2018 NAB Show Event Channel

The #1 source of technology content in the broadcast & media industry, by the editors of The Broadcast Bridge - filtered by category.

Click here

ZOO Digital Launches New Version Control Technology to Accelerate Localization

​ZOO Digital has developed new technology to identify dialog changes in different proxies of TV and movie content to speed up the dubbing and subtitling process. The version control technology, also known as Delta, automatically tracks dialog changes between different versions – removing the need for manual tracking, duplicated work and unnecessary delays.

In order to enable localised versions of a new TV show or feature film to be available for release in multiple countries simultaneously, content owners will often supply one or more preliminary versions of a title. This is so that localisation can begin before the edit has been finalised and means that each localised version will need to be amended to reflect changes in each of these preliminary releases.

Due to the difficulties in tracking changes applied during the post-production process, it is not always possible for content owners to provide an edit decision list (EDL) file that lists changes between versions of the video. When this is not available, localization providers must painstakingly compare different versions to identify dialog changes.

In a recent project that involved eight language dub streams and 30 subtitle streams, just one round of changes to the original language stream resulted in almost 1,200 affected events and over 13,000 affected words. When producing 38 language versions, with four more rounds of changes, this ended up involving around 2.5 million word changes in just one show. By automatically analysing and identifying the dialog changes between each successive proxy, Delta enables the differences to be determined accurately and reliably, removing unnecessary delays in the dubbing and subtitling process.

Delta is being used within ZOO’s cloud-based scripting service, which manages changes to localized TV and movie scripts. This removes the need for manually completing spreadsheets to track changes between script versions.


Let us know what you think…

Log-in or Register for free to post comments…

You might also like...

2018 NAB Show Highlights Complex State of the Industry

Following numerous private conversations and panel discussions at the recent 2018 NAB Show, it’s become clear that broadcasters are being challenged like never before to hold the line on CapEx spending while delivering more content across their linear platforms. Because o…

Articles You May Have Missed – March 14, 2018

Two newer technologies are developing that may affect broadcasters, 5G cellular delivery and artificial intelligence (AI). Some experts believe that 5G may develop into a competent OTA program delivery system. Others see 5G as merely another step in boosting cellular…

Identifying the Gaps in Your Facility’s Security Plan

Protecting the security of media is sometimes an unresolved issue. The first step to securing valuable content is a thorough review to identify any gaps in a facility’s security plan. Then, implement industry best practices and security layers to s…

Robust Storage is Key to Empowering Media Workflows

The transformation of the media and entertainment workflow from discrete, server-based silos to software-based environments is well underway. As the industry makes this shift, media companies find that placing a scale-out storage solution at the heart of the IP workflow…

Cutting on the Go: Remote Editing - Part 2

In the first installment of this article series, we investigated a solution to the post-production editing challenge offered by Avid. Now it is time to see how a prominent facility puts that technology to work.